|

Anandamayo'bhyasat I.1.12
(12)
Anandamaya means
Para Brahman on account of the repetition (of the word 'bliss'
as denoting the Highest Self).
Anandamayah: full of bliss; Abhyasat: because
of repetition.
Now the author Badarayana takes up the topic of Samanvaya.
He clearly shows that several words of the Srutis which
are apparently ambiguous really apply to Brahman. He begins
with the word 'Anandamaya' and takes up other words one
after another till the end of the chapter. Taittiriya Upanishad says, "Different from this Vijnanamaya
is another inner Self which consists of bliss (Anandamaya).
The former is filled by this. Joy (Priya) is its head. Satisfaction
(Moda) is its right wing or arm. Great satisfaction (Pramoda)
is its left wing or arm. Bliss (Ananda) is its trunk. Brahman
is the tail, the support." II-5
Now a doubt arises as to whether this Anandamaya is Jiva
(human soul) or Para Brahman. The Purvapakshin or opponent
holds that the Self consisting of bliss (Anandamaya) is
a secondary self and not the principal Self, which is something
different from Brahman, as it forms a link in a series of
selfs beginning with the self consisting of food (Annamaya),
all of which are not the principal Self. Even though the
blissful Self, Anandamaya Purusha, is stated to be the innermost
of all it cannot be the primary Self, because it is stated
to have joy, etc., for its limits and to be embodied. "It
also has the shape of man. Like the human shape of the former
is the human shape of the latter". If it were identical
with the primary Self, joy, satisfaction, etc., would not
affect it; but the text clearly says, 'Joy is its head'.
The text also says, 'Of that former one this one is the
embodied Self' Tait. Up. II-6. Of that former Self of bliss
(Anandamaya) is the embodied Self. That which has a body
will be certainly affected by joy and pain. The term Anandamaya
signifies a modification. Therefore it cannot refer to Brahman
which is changeless. Further five different parts such as
head, right arm, left arm, trunk and tail are mentioned
of this Anandamaya Self. But Brahman is without parts. Therefore
the Anandamaya Self is only Jiva or the individual soul.
Here is the answer of the Siddhantin. This Sutra shows that
Brahman is Bliss. By the Anandamaya Self we have to understand
the Highest Self, 'on account of repetition'. Abhyasa or
repetition means uttering a word again without any qualifications.
It is one of the Shad Lingas or six characteristics or marks
by which the subject matter of a passage is ascertained.
The word 'Bliss' is repeatedly applied to the highest Self.
Taittiriya Upanishad says: 'Raso vai sah. Rasam hyevayam
labdhvanandi bhavati' - 'He the Highest Self is Bliss
in itself. The individual soul becomes blissful after attaining
that Bliss' II-7. 'Who could breathe forth if that Bliss
did not exist in the ether of the heart? Because He alone
causes Bliss. He attains that Self consisting of Bliss'
II-7. "He who knows the Bliss of Brahman fears nothing"
II-9. And again "He (Bhrigu, having taken recourse to meditation),
realised or understood that Bliss is Brahman - Anandam
Brahmeti vyajanat" III-6.
Varuna teaches his son Bhrigu what is Brahman. He first
defines Brahman as the cause of the creation, etc., of the
universe and then teaches him that all material objects
are Brahman. Such as, food is Brahman, Prana is Brahman,
mind is Brahman, etc. He says this in order to teach that
they are the materials of which the world is made. Finally
he concludes his teaching with 'Ananda' declaring that 'Ananda
is Brahman'. Here he stops and concludes that 'the doctrine
taught by me is based on Brahman, the Supreme' Taitt. Up.
III-6-1.
"Knowledge and Bliss is Brahman" Bri. Up. III-9-27. As the
word 'Bliss' is repeatedly used with reference to Brahman,
we conclude that the Self consisting of bliss is Brahman
also.
It is objected that the blissful Self denotes the individual
soul as it forms a link in a series of secondary selfs beginning
with the Annamaya Self. This cannot stand because the Anandamaya
Self is the innermost of all. The Sruti teaches step by
step, from the grosser to the subtler, and more and more
interior and finer for the sake of easy comprehension by
men of small intellect. The first refers to the physical
body as the Self, because worldly minded people take this
body as the Self. It then proceeds from the body to another
self, the Pranamaya self, then again to another one. It
represents the non-self as the Self for the purpose of easy
understanding. It finally teaches that the innermost Self
which consists of bliss is the real Self, just as a man
points out at first to another man several stars which are
not Arundhati as being Arundhati and finally points out
in the end the real Arundhati. Therefore here also the Anandamaya
Self is the real Self as it is the innermost or the last.
'Tail' does not mean the limb. It means that Brahman is
the support of the individual soul as He is the substratum
of the Jiva.
The possession of a body having parts and joy and so on
as head, etc., are also attributed to It, on account of
the preceding limiting condition viz., the self consisting
of understanding, the so-called Vijnanamaya Kosha. They
do not really belong to the real Self. The possession of
a body is ascribed to the Self of Bliss, only because it
is represented as a link in the chain of bodies which begins
with the self consisting of food. It is not attributed to
it in the same sense in which it is predicated of the individual
soul or the secondary self (the Samsarin). Therefore the
Self consisting of Bliss is the highest Brahman.
Thus, the Sutra establishes that Anandamaya is Brahman.
But the commentator Sankara has a new orientation of outlook
in this regard. The Acharya says that Anandamaya cannot
be Brahman because Anandamaya is one of the five sheaths
or Koshas of the individual, the other four being Annamaya
(physical body), Pranamaya (vital body), Manomaya (mental
body), and Vijnanamaya (intellectual body). The Anandamaya
is actually the causal body which determines the functions
of the other sheaths. The individual enters into the Anandamaya
sheath in deep sleep and enjoys bliss there, which is the
reason why this sheath is called Anandamaya (bliss-filled).
A coverage of individuality cannot be regarded as Brahman.
Further, if Anandamaya had been Brahman itself, the individual
in deep sleep will be united with Brahman in that condition.
But this does not happen since one who goes to sleep returns
to ordinary waking experience. Hence the Anandamaya is not
Brahman.

Vikarasabdanneti
chet na prachuryat I.1.13 (13)
If (it be objected
that the term Anandamaya consisting of bliss can) not (denote
the supreme Self) because of its being a word denoting a
modification or transformation or product (we say that the
objection is) not (valid) on account of abundance, (which
is denoted by the suffix 'maya').
Vikara sabdat: from the word 'Anandamaya' with the
suffix 'mayat' denoting modification; Na: is not; Iti: this; thus; Chet: if; Na: not
so; Prachuryat: because of abundance.
An objection against Sutra 12 is refuted in this Sutra. If the objector says that 'maya' means modification, it
cannot be. We cannot predicate such a modification with
regard to Brahman who is changeless. We reply that 'maya'
means fulness or abundance and Anandamaya means not a derivative
from Ananda or Bliss but fulness or abundance of bliss.
The word 'Anandamaya' has been certainly applied to denote
the Supreme Soul or the Highest Self and not the individual
soul. In the Tait. Up. II-8 the Bliss of Brahman is finally
declared to be absolutely Supreme. "Maya" therefore denotes
abundance or "fulness".
Anandamaya does not mean absence of pain or sorrow. It is
a positive attribute of Brahman and not a mere negation
of pain. Anandamaya means 'He whose essential nature or
Svarupa is Ananda or Bliss'. When we say: 'the sun has abundance
of light', it really means, the sun, whose essential nature
is light is called Jyotirmaya. Therefore Anandamaya is not
Jiva but Brahman. 'Anandamaya', is equal to 'Ananda-svarupa'
- He whose essential nature is bliss. 'Maya' has not the
force of Vikara or modification here.
The word 'Ananda' or Bliss is used repeatedly in the Srutis
only with reference to Brahman. 'Maya' does not mean that
Brahman is a modification or effect of Bliss. 'Maya' means
pervasion.
The phrase 'The sacrifice is Annamaya' means 'the sacrifice
is abounding in food', not 'is some modification or product
of food!' Therefore here also Brahman, as abounding in Bliss,
is called Anandamaya.

Taddhetuvyapadesaccha I.1.14. (14)
And because he is
declared to be the cause of it (i.e. of bliss; therefore
'maya' denotes abundance or fulness).
Tad + Hetu: the cause of that, namely the cause of
Ananda; Vyapadesat: because of the statement of declaration; Cha: and.
Another argument in support of Sutra 12 is given. The Srutis declare that "it is Brahman who is the cause
of bliss of all." "Esha hyevanandayati - For he alone
causes bliss" Tait. Up. II-7. He who causes bliss must himself
abound in bliss, just as a man who enriches others must
himself be in possession of abundant wealth. The giver of
bliss to all is Bliss itself. As 'Maya' may be understood
to denote abundance, the Self consisting of bliss, Anandamaya,
is the Supreme Self or Brahman.
The
Sruti declares that Brahman is the source of bliss to the
individual soul. The donor and the donee cannot be one and
the same. Therefore it is understood that 'Anandamaya' as
stated in Sutra 12 is Brahman.

Mantravarnikameva
cha giyate I.1.15 (15)
Moreover that very
Brahman which has been re-referred to in the Mantra portion
is sung (i.e. proclaimed in the Brahmana passage as the
Anandamaya).
Mantra-varnikam: He who is described in the Mantra
portion; Eva: the very same; Cha: and also,
moreover; Giyate: is sung.
The argument in support of Sutra 12 is continued. The previous
proofs were founded on Lingas. The argument which is now
given is based on Prakarana. The Self consisting of bliss is the highest Brahman for
the following reason also. The second chapter of the Taittiriya
Upanishad begins, "He who knows Brahman attains the Highest
- Brahmavidapnoti Param. Brahman is Truth, Knowledge
and Infinity (Satyam, Jnanam, Anantam Brahma)" (Tait. Up.
II-1). Then it is said that from Brahman sprang at first
the ether and then all other moving and non-moving things.
The Brahman entering into the beings stays in the recess,
inmost of all. Then the series of the different self are
enumerated. Then for easy understanding it is said that
different from this is the inner Self. Finally the same
Brahman which the Mantra had proclaimed is again proclaimed
in the passage under discussion, "different from this is
the other inner Self, which consists of bliss". The Brahmanas
only explain what the Mantras declare. There cannot be a
contradiction between the Mantra and Brahmana portions.
A further inner Self different from the Self consisting
of bliss is not mentioned. On the same i.e. the Self consisting
of bliss is founded. "This same knowledge of Bhrigu and
Varuna, he understood that bliss is Brahman" Tait. Up. III-6.
Therefore the Self consisting of Bliss is the Supreme Self.
"Brahmavidapnoti Param" - The knower of Brahman obtains
the Highest. This shows that the worshipper Jiva obtains
the worshipped Brahman. Therefore Brahman who is the object
attained must be considered as different from the Jiva who
obtains, because the obtained and the obtainer cannot be
one and the same. Hence the Anandamaya is not Jiva. The
Brahman which is described in the Mantras (Satyam Jnanam
Anantam Brahma) is described later on in the Brahmanas
as Anandamaya. It is our duty to realise the identity of
the teaching in the Mantras and the Brahmanas which form
the Vedas.

Netaro'nupapatteh I.1.16 (16)
(Brahman and) not
the other (i.e. the individual soul is meant here) on account
of the impossibility (of the latter assumption).
Na: not; Itarah: the other i.e. the Jiva; Anupapatteh: because of the impossibility, non-reasonableness.
The argument
in support of Sutra 12 is continued. The Jiva is not the being referred to in the Mantra "Satyam
Jnanam Anantam Brahma" because of the impossibility
of such a construction.
The individual soul cannot be denoted by the term "the one
consisting of bliss." Why? On account of the impossibility.
Because the scripture says with reference to the Self consisting
of bliss, "He wished 'May I be many, may I grow forth.'
He reflected. After he had thus reflected, he sent forth
whatever there is".
He who is referred to in the passage, "The Self consisting
of bliss etc." is said to be creator of everything. "He
projected all this whatever is" Tait. Up. II-6. The Jiva
or the individual soul cannot certainly do this. Therefore
he is not referred to in the passage "The Self consisting
of bliss" etc.

Bhedavyapadesaccha I.1.17 (17)
And on account of
the declaration of the difference (between the two i.e.
the one referred to in the passage 'The Self consisting
of bliss' etc. and the individual soul, the latter cannot
be the one referred to in the passage).
Bheda: difference; Vyapadesat: because of
the declaration; Cha: and.
The argument in support of Sutra 12 is continued. The Sruti makes a distinction between the two. It describes
that one is the giver of bliss and the other as the receiver
of bliss. The Jiva or the individual soul, who is the receiver,
cannot be the Anandamaya, who is the giver of bliss.
"The Self consisting of bliss is of the essence of flavour
attaining which the individual soul is blissful: Raso
vai sah (Brahma) Rasam hyeva'yam (Jiva) labdhva'nandi
bhavati." Tait. Up. II-7.
That which is attained and the attainer cannot be the same.
Hence the individual soul is not referred to in the passage
which is under discussion.

Kamachcha Nanumanapeksha I.1.18 (18)
Because of wishing
or willing in the scriptural passage we cannot say even
inferentially that Anandamaya means Pradhana.
Kamat: because of desire or willing; Cha: and; Na: not; Anumana: the inferred one, i.
e. the Pradhana; Apeksha: necessity.
The argument in support of Sutra 12 is continued. The word 'Akamyata' (willed) in the scriptural text shows
that the Anandamaya cannot be Pradhana (primordial matter),
because will cannot be ascribed to non-sentient (Jada) matter.
Prakriti is non-sentient and can have no Kamana or wish.
Therefore the Anandamaya with regard to which the word Kama
is used cannot be Prakriti or Pradhana. That which is inferred
i.e. the non-intelligent Pradhana assumed by the Sankhyas
cannot be regarded as being the Self of bliss (Anandamaya)
and the cause of the world.

Asminnasya cha tadyogam
sasti I.1.19 (19)
And moreover it,
i e., the scripture, teaches the joining of this, i.e.,
the individual soul, with that, i.e., consisting of bliss
(Anandamaya) when knowledge is attained.
Asmin: in him; in the person called Anandamaya; Asya: his, of the Jiva; Cha: and, also; Tat: that; Yogam: union; Sasti: (Sruti) teaches.
The argument in support of Sutra 12 is concluded in this
Sutra.
Scripture teaches that the Jiva or the individual soul obtains
the final emancipation when he attains knowledge, when he
is joined or identified with the Self of bliss under discussion.
The Sruti declares, "When he finds freedom from fear, and
rest in that which is invisible, bodiless, indefinable and
supportless, then he has attained the fearless (Brahman).
If he has the smallest distinction in it there is fear (of
Samsara) for him" Tait. Up. 11-7.
Perfect rest is possible only when we understand by the
Self consisting of bliss, the Supreme Self and not either
the Pradhana or the individual soul. Therefore it is proved
that the Self consisting of bliss (Anandamaya) is the Supreme
Self or Para Brahman.
|