|
Now
we are introduced into another important aspect of this subject, namely, the
stages of consciousness. You may call these the stages of the realisation of
the Atman which manifests itself through the conditions known as waking, dream
and deep sleep, a subject which is elaborately discussed in the Mandukya Upanishad.
Here also, it is discussed in an equally important and interesting manner by
means of an anecdote which is very famous in the Upanishads.
On
one occasion, Prajapati made an announcement. He was in his assembly hall. He
loudly proclaimed a great truth in the presence of all people. All could hear
what he spoke. And what did he speak? What was the announcement he made that
is mentioned here?
- Ya atma apahata-papma vijaro vimrtyur-visoko
viji-ghatso'pipasah satya-kamah satya-samkalpah, so-nvestavyah, sa vijijnasitavyah
sa sarvamsca lokan apnoti sarvamsca kaman, yas-tam atmanam anuvidya vijanati
iti ha prajapatir-uvaca.
This
was the proclamation made by Prajapati in an open assembly. "This Atman is free
from every kind of evil. It is unaffected by old age or decay of any kind. It
has no connection with death. It is free from mortality. Death cannot touch
it. It is immortal. It is free from every kind of grief, turmoil or trouble
we see in this life. It has no hunger and no thirst. These do not affect It
in any manner. Its will is truthful. Its wishes are immediately materialised.
All the desires arising from here are immediately fulfilled without any limit
of space or time. This Atman is to be investigated into. This Atman is to be
known. Whoever investigates into this Atman and knows the nature of this Atman
attains all the worlds and fulfils all desires. This is the great benefit accruing
to the knowers of the Atman."
Thus
did Prajapati make an announcement. Loudly was it told, and everyone heard what
was said. Well, the meaning is very clear. It does not require much explanation.
What is the content of this proclamation is well-known. It excited the curiosity
of many who heard it. The gods and the demons both heard this proclamation made
in that celestial assembly.
The
gods hurried back to their homes and held a conference among themselves with
Indra as their chief. They said, "Brahma has told us such an interesting thing!
Whoever knows the Atman has mastery over all the worlds and has the capacity
to fulfil every wish or desire. We must know this Atman. Some of us should be
deputed for getting training in the school of Brahma. We must get initiated
into this mystery of the Atman." The gods chose Indra, their chief, as the proper
deputy and sent him to Brahma. They said to him, "Go and have training under
Brahma and know this Atman, because he has already made an announcement, that
if we know It such wonderful results would follow."
Similar
was the reaction of the asuras, the demons. They also heard this. They
went back to their world and then held a conference. They said, "This Atman
is a very wonderful thing and we must know this Atman." So they deputed their
chief, Virochana, for the purpose. They told him, "You go to Brahma and have
training in this wisdom of the Atman, so that we too will be benefited by this
knowledge as was proclaimed." This was the outcome of this announcement.
- Taddhobhaye devasura anubudhire te hocuh,
hanta tam atmanam anvicchama, yam atmanam anvisya sarvams-ca lokan apnoti
sarvams-ca kaman iti, indro haiva devanam abhipravavraja virochano'suranam
tam hasamividanaveva samit-pani prajapatisakasam ajagmatuh.
Both
Indra and Virochana met each other, perhaps on the way, but one did not speak
to the other about the purpose for which he was travelling. Each one was keeping
the idea as a secret. Indra and Virochana are deadly enemies. They did not say
anything to each other as they were very much preoccupied with the objective
for which they were travelling. So, both went to Brahma's place and approached
him as humble disciples with the sacred offering of samit. And having
gone there, it does not appear that they said anything. From what the Upanishad
says, it appears that they stayed there for thirty-two years without saying
anything, observing austerity, controlling their senses and living a very disciplined
life. They lived in the abode of Brahma, having said nothing either between
themselves or to Brahma himself.
- Tau hadvatrisatam varsani brahmacaryam
usatuhtau ha prajapitir-uvaca,
kim icchantav-avastam iti. tau hocatuh, ya atma-apahatapapma vijaro vimrtyur-visoko
vijighatso'pipasah satya-kamah satya-samkalpah so'n vestavyah sa vijijnasitavyah,
sa sarvams-ca lokam apnoti sarvams-ca kaman, yas-tam atmanam anuvidya vijanati
iti bhagavato vaco vedayante, tam icchantavavastam iti.
Then after thirty-two years of this kind of living there, Brahma seems to have
observed their stay and asked them: "What is the matter with you? Why are you
staying here for so many years observing self-discipline? What do you want?"
Then both of them said the same thing, "We are here for some purpose." "What
is that purpose?" queried Prajapati. They replied, "O Great Lord, we have heard
your great proclamation. You made an announcement that the knower of the Atman
fulfils all desires, has mastery over all the worlds and is unaffected by pains
of any kind. In search of the knowledge of the Atman have we come here. This
is the purpose of our visit, and for this reason it is that we have been living
here for thirty-two years observing austerity." "Oh, that is very good," said
Prajapati. And inasmuch as they had already undergone some discipline, Brahma
did not ask them to undergo any further vow or any other formality. He immediately
started giving initiation: "You want to know the Atman? Here is this knowledge."
He gave a very pithy and precise instruction which could be interpreted this
way or that way. It was like the statement - "The Greeks the Romans shall conquer."
No one knows what the exact meaning of the statement is. It may mean that Romans
shall conquer the Greeks, or the Greeks shall conquer the Romans. Prajapati's
instruction was enigmatic.
- Tau ha prajapatir-uvaca, ya eso'ksini puruso
drsyata esa atmeti hovaca, etad-amrtam abhayam etad-brahmeti, atha yo'yam
bhagavah apsu parikhyayate yascayam adarse katama esa iti esa u evaisu sarvesu
antesu parikhyayate iti hovaca.
"That
Being which you see in your eye is the Atman," said Prajapati. It was a very
strange statement indeed. This was all the instruction. There was no further
explanation whatsoever. He is right in what he said, but it can be very easily
misconstrued. "That Purusha, the Being that you see in your eyes, that
is the Atman. Are you satisfied? I have given you an initiation. This is the
immortal, this is the abode of fearlessness, this is the Absolute."
Immediately
the whole instruction was misconstrued by both the disciples, just as any one
of us would have done. They at once came to the same conclusion regarding the
reflection seen in the eye. We know what is seen in the eye. A body is reflected.
What can be reflected in the eye except a body? "Oh, I see, this is the Atman.
What is reflected in the eye is the Atman"-thus concluded both Indra and Virochana.
"Then, what is reflected in water, is that the Atman?" they asked. "That which
is reflected in the mirror, is that also Atman?" They were so happy that the
Atman is so easy to reach. So they want to get this instruction confirmed by
asking, "Which is the Atman, that seen as reflected in the water or that seen
as reflected in the mirror? Is that also the Atman? Is it true? Is it so?" They
queried Brahma, and his answer was very simple. He said, "It is seen in every
kind of reflection." "Well, is it in the water?" they again asked. "Yes, in
water also. It is reflected everywhere," he replied.
A very short instruction! And both were very happy. The disciples felt that
they had known the Atman. Actually the teacher must have felt pity for the ignorance
of these disciples who immediately misunderstood the whole teaching and thought
the physical body could be the Atman, because that alone can be reflected in
this manner. What else can be reflected if not an external object!
Section 8: The Bodily
Self
- Uda-sarava atmanam aveksya yad-atmano na vijanithah,
tan me prabrutam iti, tau hoda-sarave'veksamcakrate, tau ha prajapatir-uvaca
kim pasyatha iti; tau hocatuh, sarvan evedam avam, bhagavah, atmanam pasyava,
a lomabhya a nakhebhyah pratirupam iti.
Now
Brahma said, "Please go and look at yourselves in a pan of water and see what
is there; if you cannot understand anything about the Atman, then let me know."
They went and saw themselves in a pan of water. Then Brahma asked them, "What
do you see?" They immediately gave the answer: "Up to the hair and the nails,
everything that we are, we see exactly reflected in this water. This is what
we see. We see ourselves as we are."
- Tau ha prajapatir-uvaca,
sadhv-alankrtau suvasanau pariskrtau bhutvoda-sarave'veksetham iti, tau ha
sadhvalankrtau suvasanau pariskrtau bhutvoda-sarave'veksam-cakrate, tau ha
prajapatir-uvaca, kim pasyatha iti.
- Tau hocatuh yathaivedamavam bhagavah sadhvalankrtau
suvasanau pariskrtau sva evam evemau bhagavah sadhvalankrtau suvasanau pariskrtau
itiyesa atmeti hovaca etadamrtam abhayam etat brahma iti tau ha santa-hrdayau
pravavrajatuh.
Then
Brahma said, "This is the Atman." Now what Brahma said was highly significant.
But the mystery behind the instruction was so deep that it was again grossly
misunderstood by the disciples. Whatever we see is God-this is generally what
we say. It is a true statement, no doubt. But it is also an untrue statement.
The untrue aspect of it can simply take us astray. But the true aspect of it
will, of course, liberate us from bondage. So is the instruction of Brahma.
"What you see in your eyes is the Atman. What you see in the reflection is the
Atman. This is the Atman, this is the fearless abode, this is the Absolute."
So they were told about what they saw as their reflection. Happy and composed
in heart, both the students went back thinking that they have known the Atman.
- Tau hanviksya prajapatir-uvaca, anupalabhyatmanam
ananuvidya vrajatah, yatara etad-upanisado bhavisyanti deva va asurva va,
te parabhavisyantiti, sa ha santahrdaya eva virocano'suran jagama, tebhyo
haitam upanisadam provaca, atmaiveha mahayyah atma paricaryah, atmanam eveha
mahayan atmanam paricarannubhau lokavavapnotimam camum ceti.
When
they had gone out of sight, Prajapati thought, "What a pity! These students
have understood nothing from me. They have mistaken my teaching completely.
They are thinking that their own body is the Atman, and if any one is to consider
this body as the Atman and regard it as the ultimate Reality, and teach others
a doctrine that this material body is the Atman, it will not succeed. Those
who follow this doctrine are going to be defeated everywhere."
Virochana went to the demons and said, "I have received initiation. Now I know
what the Atman is, by which you can control all the worlds and fulfil all your
desires. This body itself, what we see here, is the Atman. This is what Prajapati
told us. This body is to be adorned beautifully and taken care of well. It is
to be tended well, because it is the Reality. There is nothing more real than
this body. It is to be protected by any manner available. It is the knowledge
of this Reality, this Atman, this physical embodiment that will help us in fulfilling
all our desires. The body is an instrument for the fulfilment of desires and
it is through the instrumentality of this body that you have to control all
the worlds." This is the doctrine of the crass materialist and the sensualist
that the demons learnt from Virochana. This became the doctrine of the asuras.
- Tasmad-apyadyehadadanam asraddhadhanam ayajama-nam
ahuh, asuro bateti; asuranam hyesopanisat pretasya sariram bhiksaya vasanenalankareneti
samskurvanti, etena hyamum lokam jesyanto manyante.
To this day people generally say, "Here is a demon" when a person has no charitable
nature. He who has no faith in the super-physical realms, who never worships
deities above this world, who never performs sacrifices of any kind, who is
intensely selfish, self-centred and body-centred, is generally called a demon
in common language. "Here is a demon," they say. This is the doctrine of the
asuras. Those people who think that the body is very valuable adorn even
a corpse. They decorate it beautifully. They cover it with silk, gold, etc.,
and keep it as if it is very valuable, falsely thinking that it is the true
self of man. People are there even now who think that the body has a tremendous
value, and even after its death they cannot afford to think that its value is
completely gone. This was the conclusion that Virochana arrived at, and all
the asuras were taught this philosophy. This demoniacal doctrine was
proclaimed as a consequence of the initiation that Virochana received from Brahma
in respect of the Atman. This is the fate of Virochana and his followers.
Now
what happened to Indra? Did he also follow the same doctrine? Poor man! He did
not reach home at all. Halfway itself he had doubts in the mind. He thought,
"How could this body be the Atman? That cannot be, because if what is reflected
in water or reflected anywhere, which is nothing but this body, is the Atman,
then the Atman would be affected by every kind of defect to which the body is
subject. So there would be a defective Atman. This Atman cannot then be called
immortal. This body is subject to death. When this body goes, the Atman also
will go, if the body is the Atman. Where then comes fearlessness and immortality
and brahmatva mentioned by the Creator? There seems to be some mistake
in my understanding of this teaching." So he had these doubts and he did not
go to the gods to communicate this knowledge. Instead, he returned immediately
to Prajapati.
|