Sanskrit, Transliteration and English
![]()
Ōm bṛhṃvijjanāhlāda hṛdayāya namah.
Prostrations to him, whose heart is pleased by seeing the knowers of Brahman.
![]()
Ōm bṛhṃ sūtra pada pravīnāya namah.
Prostrations to him, who knows the meaning of Brahma Sutras.
![]()
Ōm bṛhṃ karma niratāya namah.
Prostrations to him, who is ever engaged in the action of Brahman.
![]()
Ōm buddhi yōgamupāshritāya namah.
Prostrations to him, who took shelter of the Yoga of intelligence.
![]()
Ōm bhāva samshuddhimate namah.
Prostrations to him, who possesses the pure ideas.
![]()
Ōm bhava bhaya hāriṇe namah.
Prostrations to him, who removes the fear of birth and death.
![]()
Ōm mānushīm tanumāshritha devāya namah.
Prostrations to him, who is God Himself, in the form of a man.
![]()
Ōm moksha kānkshibhirāvritāya namah.
Prostrations to him, who is surrounded by the aspirants.
![]()
Ōm mukta sangāya namah.
Prostrations to him, who is freed from attachment.
![]()
Ōm yōgārudhāya namah.
Prostrations to him, who has reached the peak of Yoga.
![]()
Ōm yam prāpya na nivartante taddhāma gamanotsukāya namah.
Prostrations to him, who is anxious to go to that abode, from where there is no return.
![]()
Ōm yajña dāna tapah karmānushthāna parāya namah.
Prostrations to him, who is engaged in performing sacrifice, charity and austerity.
![]()
Ōm yathavākkāya mānasāya namah.
Prostrations to him, who has controlled the body, mind and speech.
![]()
Ōm rāja vidyā rāja guhya yogajñāya namah.
Prostrations to him, who knows the Yoga of kingly science and the kingly secret.
![]()
Ōm rāga dwesha vidārine namah.
Prostrations to him, who broke out of attachment and repulsion.
![]()
Ōm vīta rāga bhaya krodhāya namah.
Prostrations to him, who has no attachment, fear and anger.
![]()
Ōm vāsūdevah sarvamiti manya mānāya namah.
Prostrations to him, who thinks that Lord Krishna is everything.
![]()
Ōm viswatho mukhāya namah.
Prostrations to him, who has faces everywhere.