- tad yathᾱ ’naḥ
su-samᾱhitam utsarjad yᾱyᾱt, evam evᾱyaṁ
śarīra ᾱtmᾱ
prᾱjñenᾱtmanᾱnvᾱrῡḍha utsarjam yᾱti,
yatraitad ῡrdhva ucchvᾱsī bhavati.
Sometimes it can happen that one has to
pass through this condition for days together. It is not that everyone passes
through the same condition. Every person's manner of death is different from
that of others. But here the Upaniṣhad gives an idea of the normal way in which people pass away from this
world. Rarely do people like to leave their body. It is very dear to them. If
someone were to say you have to die just now, one would not be easily prepared
for it. Whatever be one's experience that is going to be in the future, even if
it is to be better, one cannot imagine it. There is a natural clinging to the
body and a feeling for this present life, due to which there is a reluctance to
depart from this body. But, because of the pull from the other world, there is
a tension one feels at that time. You do not want to go, but you are forced to
go, and naturally you can imagine what you would feel at that time.
The Upaniṣhad gives a
comparison. Just as a bullock cart which is heavily loaded with material,
almost beyond its capacity, dragged by two powerful bulls, creaks and groans
because it is heavily loaded and moves slowly and reluctantly because of the
weight, somewhat in a similar manner this individual about to expire moves out
of the body reluctantly like a heavily ladened cart, pulled by forces which
belong to the other world, with creaks and groans caused by the weight of
attachment that he still has to this world. That weight does not allow him to
go freely. So he makes a kind of 'creaking' sound, as it were. There is
difficulty in breathing, or hard breathing. The Prāṇas depart;
they are about to leave the body. In sleep, the Prāṇas do not
leave the body. Though the mind is withdrawn from the body, the Prāṇas are not
withdrawn. So there is no death in sleep. Life is still present, though the
mind is absent. But in the death condition, Prāṇas also are
withdrawn. So, there is no connection between the subtle body and the physical
body at the time of death. In sleep the connection is maintained, and so you
return to waking life once again through this body only. But when the Prāṇas are
withdrawn, the last connection that obtains between the subtle body and the
physical body is snapped, and the two are separated. At that time of the
separation of the Prāṇas from the physical body there is inordinate breathing. What kind of
breathing it is will differ from person to person. When a person is about to
depart, indications will be seen in the physical body as well as in the mind.
The person becomes emaciated and weakened in every respect. When the soul, with
the subtle body, is about to leave the physical body, several phenomena take
place. The physical body shows a tendency to disintegrate, and the mind shows a
reluctance to the maintenance of it. The senses become feeble and they refuse
to energise the body, as they had been doing before. Simultaneously, another
activity goes on in another atmosphere, in a very subtle and unconscious
manner. There is a desire in the soul that departs, to materialise itself in
another form. The subtle body accordingly, even before leaving the present body
fully, begins to draw to itself the necessary material forces available to it
at that particular spot or atmosphere where it can continue its activities and
fulfil its desires which are yet unfulfilled.
- sa yatrᾱyam
aṇimᾱnaṁ nyeti, jarayᾱ vopatapatᾱ
vᾱṇimᾱnam nigacchati, tad yathᾱmraṁ vᾱ
udumbaraṁ vᾱ pippalaṁ vᾱ bandhanᾱt pramucyate,
evam evᾱyam puruṣa ebhyo'ṅgebhyaḥ sampramucya
punaḥ pratinyᾱyam pratiyony ᾱdravati
prᾱṇᾱyaiva.
The subtle body will be wrenched from every
limb of the physical body. At present the subtle body has become one with the
physical body, like fire getting one with a hot iron ball. If you throw an iron
ball into the fire and make it red-hot, the two become one. You cannot know which
is fire and which is iron. Likewise, the subtle body permeates the physical
body and has got identified with the physical body. That is why we have
sensation. If you touch a finger, you can feel the sensation; there is the
feeling of touching. The feeling is not of the physical body; it is of the
subtle body only, just as when you touch an iron ball which is hot, what burns
you is not the iron ball but the fire. You can say that the iron ball has burnt
my finger. But an iron ball does not burn. It is the fire that has become one
with the ball that burns your finger. Likewise, the sensation that you feel in
the body is not the sensation felt by the physical body. It is the sensation
conveyed through the instrumentality of the physical body to the subtle body.
So the feeler, the experiencer is the subtle body whose presiding deity is the
mind. But, at the time of death, the subtle body is withdrawn. During life, it
has become one with the physical body in every detail; it has become one with
every cell of the body. It has become identified with every limb of the
body - with the eyes, with the ears, with every sense-organ. When, at death, it
is withdrawn from the physical body, it becomes a kind of painful experience,
because it is not a natural separation. It is a separation caused on account of
unfulfilled desires which the present physical body cannot fulfil. It is not a
separation caused by exhaustion of desires. There is a difference between a dry
leaf falling from a tree and a green leaf being plucked. The physical body is
dropped, not because the desires have all been fulfilled, and there is no
further need for a body, but because this body is unsuitable for the fulfilment
of the remaining desires. And so, there is a handing over charge by one
officer, as it were, to another one. The function is not finished, only the
personality changes. After death also, there is a continuity of the same
activity of the mind, but there is a little awkward feeling in the middle, when
the physical body is dropped.
'The body becomes thin.' There is an
experience of various ups and downs in the physical body at the time of death.
As a fruit may be plucked from a tree, the subtle body is wrenched out of the
physical body from every limb, from every cell, every sense, every organ, and
it departs. It, the subtle body, then gravitates automatically by the law of
the universe, to the spot where it can find its new habitation. The elements
which are the building bricks of the new body, the future body, get collected
by the force of the pull of this magnet, which is the subtle body. The subtle
body is like a magnet which pulls the iron filings which are around. The iron
filings are the elements - earth, water, fire, air, ether. The necessary part or
aspect of the elements is pulled, dragged, withdrawn from Nature's storehouse
and absorbed into its being by the subtle body. It does not absorb everything
and anything, only that which is necessary. Individuals vary in their physical
form and shape, etc. because their subtle bodies differ in their nature.
According to the need felt, the quantity of material that is drawn varies in
shape and proportion. So individuals differ, one from the other.
The entry into a new body is also a great
mystery. It is a gradual condensation of material forces into solidified matter
in the way in which it is necessary for the fulfilment of the desires present
in the subtle body. And at that time, the Prāṇas that were
withdrawn from the previous body are once again released into action. As in an
airplane, when it takes off, the wheels are pulled up, and when it lands, the
wheels are thrust back once again so that it may land on the ground, likewise
the Prāṇas are withdrawn when there is a take-off from the physical body by
the subtle body which runs like a plane to the new habitation which it has to
go and occupy, and when it comes to the spot it projects the Prāṇas once
again, and catching hold of the elements makes them its own in the form of a
new physical body. These elements become the new body. That is called rebirth.
The manifestation of a new physical form by the gravitational force of the
subtle body, which is determined by the intensity of unfulfilled desires, is
the process of rebirth.
The Upaniṣhad says, just
as when a king leaves his palace and goes out on a journey, the news about his
departure is conveyed to various parts of the country and the officials
everywhere get ready to receive him with all the necessities such as boarding,
lodging, security and various other needs of the king in that particular place
towards which he is moving, likewise, the particular realm of beings, the
particular atmosphere towards which the soul is gravitating, gets stirred up
into activity because of its impending departure from here. "The king is
coming. We have to make ready several amenities for his stay, etc." The
officials confer among themselves and prepare the things that are required for
his reception. Likewise, the forces of Nature begin to act in respect of this
soul, which has to materialise itself in a new form, in the particular realm
where it is going to take birth.
- tad yathᾱ rᾱjᾱnam
ᾱyᾱntam ugrᾱḥ, pratyenasaḥ, sῡtagrᾱmanyo’nnaiḥ
pᾱnair ᾱvasathaiḥ pratikalpante: ayam ᾱyᾱti, ayam
ᾱgacchatīti, evaṁ haivaṁ-vidaṁ sarvᾱṇi
bhῡtᾱni pratikalpante, idam brahmᾱyᾱti, idam
ᾱgacchatīti.
Now, the word used here is Bhūtāni,
which has a double meaning. It can mean beings, or it can mean the elements.
All beings get ready, as it were, to provide to this particular being that
which is its requital, or the due that has to come to it from various quarters
of creation. It is not merely a particular locality that becomes active. It is
said that everything becomes active. Even the smallest event that takes place
in the world cannot be said to be out of the vision of the world as a whole,
because everything is subtly connected with purposes, intentions, etc. in
respect of every other thing also. A philosopher has put it in his own way: "At
the birth of every event the whole universe is in travail undergoing the birth
pang." The whole universe begins to feel that some event is taking place, and
so the necessary contributions are made from every quarter of the universe.
Whatever attitude we developed in respect of things, that is paid back to us.
That is the requital that is given to us.
The forces that work for the purpose of the
materialisation of a new body for the individual that departs from the present
body are stimulated by cosmic purposes. It is the whole universe that acts. You
know very well, even if a thorn pricks the sole of the foot, it is not merely
the foot or the particular locality of the body that becomes active for the
purpose of removing that foreign matter from the body; the entire organism
becomes active, even to remove one little thorn that has pricked the foot. It
is something incredible, but the entire physiological system gets stirred up
into activity for the purpose of expelling that foreigner which has entered
into the foot. This sort of activity takes place for good or for bad, for
positive or negative purposes, to receive something or to expel something.
Whatever be the purpose or the nature of the work that is to be taken on hand,
it is the entire organism that acts. So the Upaniṣhad states that
there is a universal collaboration of forces which work in unison for the
purpose of preparing the necessary atmosphere for this particular dying
individual, which receives what it deserves.
What is it that happens after the new body
is taken? What sort of body is acquired? What is the kind of experience through
which one passes? All these, though they are difficult to understand, can be
guessed, to some extent, from the nature of the life that we live in the
present world. It is not a totally new atmosphere into which we are taken. It
is merely a continuation of the present potentiality. If you know what the
nature of the seed is, you can know what the nature of the tree will be that is
to sprout from that particular seed. You cannot expect a mango tree to sprout
up from a seed of thistles. Any person with a little common sense can
understand the cumulative effect that is produced by one's total attitude to
life throughout the period he spends in this world. If you exercise a little bit
of intelligence, you can have an idea as to what sort of life you are leading.
But the life that we are leading is not merely the activities in which we are
engaging ourselves. It is also the general perspective of life which we are
entertaining in our minds. This is what is going to affect us in the future
birth. What you speak with your words and what you do with your hands, that is
perhaps not so important. What is important is the general attitude towards
things, the basic outlook which you entertain throughout your life. We have
some opinion about things, about ourselves, about the world, about many other
things. The natural deep-seated instincts and opinions that we have in our own
selves, which propel our various types of demeanour and attitude in respect of
things, materialise themselves into a form. This is the body that we take, so
that we may say that the bodies into which we will be reborn are nothing but
our own thoughts which concretise themselves into particular shapes. They are
not bodies manufactured by somebody else. It is our own needs, our own
feelings, our own desires which are deep-seated, that go to form the new body.
Even as the officials receive the king when
he comes, they also gather around him when he departs. "Tomorrow the king is
leaving." On hearing this, people get up early in the morning and are ready to
give him a send-off, a farewell. Likewise, when the soul is about to depart
from the body, all the energies in the system get gathered up. The distractions
of the senses and the Prāṇas
cease, and there is a sort of centralisation of all energy.
The faculties of the ears, the nose and the various other senses together with
the Prāṇas, centre themselves in a particular place. As people gather
themselves in a hall, as it were, to give a send-off to a departing personage,
as people from all places come together at one spot to give a send-off to a
dignitary, likewise, there is a send-off, as it were, given to the departing
soul. The Prāṇas do not work in the usual manner. They withdraw themselves from the
limbs of the body, and the senses also withdraw themselves from the various
organic parts. There is thus a centralisation of activity, and everything comes
together like birds gathering in the evening for the purpose of resting in their
own nests.
- tad yathᾱ rᾱjᾱnam
prayiyᾱsantam, ugrᾱḥ pratyenasaḥ,
sῡta-grᾱmanyo'bhisamᾱyanti, evam evaimam ᾱtmᾱnam,
antakᾱle sarve prᾱṇa prᾱṇᾱ
abhisamᾱyanti, yatraitad ῡrdhvocchvᾱsī bhavati.
There is then an urge to get expelled from
this body. The subtle body wishes to get out of the physical body. That
aperture through which it is to go out, gets opened up by the force it exerts,
and the way in which the subtle body seeks exit from the physical body varies.
They call this exit the departure of the Prāṇa, for the Prāṇa is the
vehicle of the subtle body. The Prāṇa leaves the physical body. Through any one of the various orifices
of the body, it may find its exit according to the nature of the destination
that it has to reach. The energy of the eyes, etc. gets withdrawn, so that one
cannot see properly at that time, one cannot hear properly, one cannot smell,
one cannot taste, one cannot speak, one cannot think, one cannot understand,
because these senses which were placed in various locations of the body for the
purpose of discharging certain duties through the organs, have fulfilled their
duties. The officials are withdrawn to the centre, as it were, because their
work in the outlying areas is finished. This is what happens at the time when
the soul departs from the body.
|