 |
| Part II: The Sadhana Pada |
|
| Chapter
63: The Cause of Unhappiness |
|
Listen to the audio of this discourse
Download the MP3 audio |
|
Pariṇāma tāpa saṁskāra duḥkaiḥ
guṇavṛtti virodhṛāt ca duḥkham eva sarvaḥṁ
vivekinaḥ (II.15).
The happiness that we pursue should be unmixed, if it is genuine. It should not
be contaminated by other features, as that would go to prove that there is some
defect in the way in which happiness is being pursued. It will be observed that
every passing phase of pleasure or joy in life is accompanied by another
character altogether which precedes it, comes with it, and also follows
it - namely, a kind of sorrow. An immediate consequence that follows the
experience of contacting a pleasure is a feeling of having lost it, because it
has not continuously become a part of one’s experience. There is no such
thing as a continuous, unbroken experience of happiness, because the happiness
was caused by certain efforts and certain conditions. When the efforts cease or
the conditions disperse, the effect also must vanish; therefore, there is the
consequence of an unhappiness of having lost the happiness that was once there.
This peculiar character of unhappiness following a temporary experience of
happiness will continue in spite of our pursuing it again and again.
Moreover,
the repetition of an enjoyment increases the thirst for it due to a memory
which is retained on account of that pleasure. Memory of unhappiness becomes an
urge, a goad to drive the mind onward once again towards continuing the same
process which it followed earlier. The fact that there was no satiation in an
earlier experience of a similar character should show that there was some
defect in the procedure adopted. Nevertheless, the same procedure is adopted
again, and there is no improvement whatsoever in the modus operandi. The
result is, once again, a recurring feature: there is unhappiness; there is
thirst. The quenching of a thirst does not end the matter - it creates
further thirst - so the attempt at quenching the thirst is only a new
effort that we are putting forth at creating a new thirst and a greater longing
for the experience that passed away. How is it possible that a quenching of a
thirst can create more thirst? The attempt is for one thing, and what happens
is something else.
A
desire, when it is fulfilled, should not create a greater desire. If that is
the case, the very purpose of the fulfilment of the desire is defeated. What is
the intention of our efforts at fulfilling desires? It is so that they do not,
once again, come and trouble us. The satisfaction should be there. That is the
purpose of the attempt of the mind to gain pleasure of any kind. But, the
satisfaction does not come. What comes is a greater desire. How is it possible
that the flames of desire get fanned more and more rather than extinguished in
a large measure, in spite of hard effort? Whatever be the effort, whatever be
the manner adopted, whatever be the kind of object one contacts - we may
move earth and heaven - yet, the result is the same.
There
is a parinama, or a consequence of unhappiness, that follows happiness.
This is something very strange. How can unhappiness follow happiness? How is it
possible that something contrary to the nature of the cause can follow as the
effect? If the cause is happiness, how can the effect be unhappiness? But, the
effect is unhappiness. This shows that the cause was not happiness. There was
something very mysterious about that experience which appeared as happiness. It
was really unhappiness. It was not happiness - otherwise, how could it
produce unhappiness? There was a mix-up of values and a confusion of mind, on
account of which a peculiar passing phase of tension called unhappiness looked
like happiness, for different reasons altogether.
In
the sutra we are told that the consequence of happiness is unhappiness.
Therefore, it should be concluded that the happiness was unhappiness only.
There was no happiness. Also, there is an anxiety that follows the experience
of pleasure - that having lost it, it should be pursued and attempted once
again. There is an anguish in the heart on account of having been dispossessed
of the enjoyment, and this anguish will continue for any length of time. The
attempt at happiness is repeated. Whatever be the number of times we attempt to
contact the mind with objects for pleasure, so many times we will be
unhappy.
Hence,
this anguish of the heart cannot subside. There is anxiety even at the time of
the enjoyment of a pleasure. It is very strange that even at the time of
enjoying the pleasure, there is an anxiety that it is going to be lost and
there is unhappiness. Further, the imagination that it will end in itself
becomes an eviscerating factor, even at the current moment. This is the tapa
that follows, the agony that is inherent in the very process of enjoyment of
the pleasure. Earlier there was anguish because it was not there, and now when
it comes, there is anguish that it is going to be lost. And when it is actually
lost - well, the heart burns with great sorrow. Thus, in the beginning, in
the middle and in the end it is all a kind of tension, though it looks as if a
great satisfaction has come. This is the thing for which one is working.
A
third difficulty is that this experience of pleasure produces an impression in
the mind; it creates a groove. A vasana is produced, and these vasanas,
these grooves formed in the mind, will remain there latent for all time to
come. They are permanent copperplates produced in the mind, and we can
manufacture any number of gramophone records so that there is an urge for
repetition of these experiences, manifest or unmanifest. If the conditions are
favourable, they will manifest immediately. If conditions are not favourable,
they will keep quiet, and when conditions become favourable - even after
years, even after births - they will again motivate the mind towards that
enjoyment. Thus, the samskaras produced by a particular experience of
pleasure are going to be sorrows in the future.
There
is another danger about this: if the samskaras are very strong, if the
impressions or grooves formed are very marked, then what will happen is that
they may take effect even in future lives. And, when these impressions take
effect in a future life and direct the mind towards the very same type of
objects with which they are connected, as it happened in an earlier life at the
originating time, the desire of the mind might have changed. So, when we come
in contact with a particular condition on account of the motivation of these
impressions, we do not want that experience any more. Then it comes as a pain,
and we wonder why we experience pain. What has happened to us? Why is nature
punishing us? Nature is not punishing us; it is only giving what we asked for.
But, unfortunately, time has elapsed to such an extent that we have completely
forgotten that we wanted those things, and now when those things are given to
us, they are not the wanted ones. The needs of the mind change according to the
vehicle which it enlivens - the body-mind complex. The body which the mind
enters in a new birth is constituted in a fashion which conforms to the type of
desires which are going to be fulfilled in that particular life according to
the prarabdha karma. So, naturally, it does not mean that the
desires of this life will be the same as the desires of the next life. They
will be changing in their form and shape.
The
impressions formed by experiences in this life will produce effects of a
similar character at a time when they come as pain rather than as pleasure.
Thus, pains and pleasures are both things which we have asked for. They have
not been thrust upon us by anybody. When our individual constitution is in
harmony with those external conditions, objects, etc. which come in contact
with us or with which we come in contact, we call that experience a pleasure.
But if that relationship between ourselves and the external circumstances is
disharmonious for any reason whatsoever, then that experience becomes
unhappiness. Well, this is a very strange thing which the mind at the present
moment cannot understand. It is sowing the seeds of its future sorrow now, by
pursuing pleasures of sense which it thinks are desirable at present, but later
on they will come like pricking thorns. This is the sorrow of samskaras.
Also,
the gunas of prakriti are the cause of all experience:guṇavṛtti
virodhāt ca duḥkham eva sarvaṁ vivekinaḥ (II.15). These gunas are
called sattva, rajas and tamas. It is the rajas
that is present in the mind which creates desire. The purpose or function of rajas
is distraction, externalisation, or driving the mind towards objects; so as
long as rajas functions, there must be unhappiness. The reason is that
when the mind is urged against its own self and towards the objects of sense,
it is in a state of tension. Therefore, there is unhappiness until the moment
of the enjoyment of pleasure, which is all caused by rajas. The
cessation of this function of rajas at the time of the contact one has
with an object is the cause of pleasure. Sattva is the cause of
pleasure; rajas is the cause of pain.
The
temporary manifestation of sattva at the time of the cessation of the
activity of rajas, on account of the contact of the senses with objects,
is what we call pleasure. But, inasmuch as the gunas of prakriti
oppose each other and react upon one another, there is no stability of the
three gunas. They always rotate like a wheel that is moving, and we
cannot say that we can be in any given particular experience of one quality or
property of prakriti. One may predominate at this point in time; at
another time, another may be predominant, and according to the predominance of
the intensity of the manifestation of a particular property of prakriti,
there is a particular corresponding experience. Therefore, on account of the
movement of the gunas, it is not possible that we can choose only one
quality. On account of the opposition among the gunas, or the rotation
of the wheel of the gunas of prakriti, it is not possible to have
permanent happiness. For all these reasons, it is all duḥkham eva sarvaṁ
vivekinaḥ. This is
the meaning of this sutra: pariṇāma tāpa saṁskāra
duḥkaiḥ guṇavṛtti virodhāt ca duḥkham eva sarvaḥṁ
vivekinaḥ (II.15).
Thus,
it has been pointed out that the klesas - avidya, asmita,
raga, dvesa, abhinivesa - are sources of unending
trouble. They are made up of trouble itself. There is nothing else of which
they are made; and, unfortunately, everyone and everything is made up of these
complexes called the klesas. They have also motivated another peculiar
law, which is called the law of karma - all of which is a different
way of describing the manner in which desires function and the reactions that
are produced by the desires. The one mistake that has been committed in the
form of error of perception - namely, affirmation of the individuality, asmita - has
caused us so much trouble.
These
conditions cannot be overcome merely by an action in an ordinary sense. There
should be an overall transformation brought about for the purpose of dealing
with these vrittis, because any one-sided approach to it will not
succeed. If we touch any one aspect of these vrittis, other aspects will
revolt. They will support, in affiliation, the particular vritti that
has been encountered for the purpose of control. When we attack the vrittis
or try to control them, they have to be taken in a group and not individually,
because they are connected, one with the other. What we call these kleshas,
or vrittis of the mind, are a group. They are intertwined in a bundle,
one inside the other; and so when any aspect of it is faced and suppressed with
the force of will, the other aspects gain strength - the very same strength
which we have withdrawn from the particular aspect which we have
suppressed.
Thus,
it is not wisdom on the part of any seeker to look at only a single side of
this issue, or even at a few aspects of this issue. We should take the total
issue in one stroke. This means to say that we have to have a proper
understanding of the nature of our mind in its comprehensiveness. We should not
study ourselves only as we appear to ourselves today. “What am I today?
This is not what I am really, because what I look like today is only one phase
of my real nature, and what I am is much more than what I appear today. Every
day my mood changes, the desires change, the way of the thinking of my mind
changes, and so on and so forth, on account of a certain predominance of the vrittis
in the mind.”
If
we take an average, for instance, of the various experiences that we passed
through for the last one year, we will have a fair idea of what we are made of.
We may take an average of even three years, if we like. What sort of attitudes
did we develop continuously, for days and days, for the last three years, for
instance? This is a difficult thing to remember, but a cautious student will
keep a note of all these things. Many of the things can be remembered; we
cannot forget them. What are the moods through which we passed? What are the
desires that appeared in our mind? What are the things that attracted our
attention? What are those things that repelled us? What are the things that
annoyed us? What are the things that distressed us? - and so on. Taking an
average of all these conditions through which we passed during the last few
years will give a fair idea, though not a complete idea, of the stuff of which
we are made.
Now,
this is an indication of what is to be done. We have suffered from various
diseases for the last ten years. What are the kinds of disease that attacked
us? We can find out the predominance of these illnesses and the peculiar
characters of the diseases to which we are susceptible - the major problems
of our life as illness. Likewise, the major or predominant character of the vrittis
of the mind can be discovered by a careful analysis of an average taken in this
manner. Everyone has desires; everyone has vrittis; everyone has
distresses, anguishes, etc., but they vary in tones of expression.
The
way in which one reacts to the external conditions of life, normally speaking,
is the nature of one’s person - and it is this that has to be
subdued. This is the essence of yogaḥ cittavṛtti nirodhaḥ (I.2). It is not one vritti
that we are subduing; it is the entire tendency of the mind to manifest as vrittis.
It may manifest itself as many vrittis, many types of vrittis,
but whatever be the types or the ways in which it manifests itself, it has a
general character. The general character is the indication of the difficulties
that are likely to be faced by us in the future. The past will give an
indication of the kind of future that we have to face. Though details may vary,
the general features may be the same. We have lived for so many years in this
world and we can understand what sort of experiences we had. Similar types of
experience are likely to be repeated.
This
general feature of the mind, the total character of the vrittis, should
be taken into consideration at one stroke at the time of the practice of
meditation in yoga. This cannot easily be done by a casual look at the mind or
a desultory analysis of the ways in which our mind manifests itself. Many a
time we forget various aspects of the mind and take into consideration only
certain aspects. Also, it is unlikely that we may agree that the vrittis
of the mind are all defects of the mind. Many of us will be under the
impression that they are certain justifiable moods that the mind manifests for
certain benefits. But it is not so. Every vritti is a defect. It cannot
be regarded as a benefit in any manner whatsoever because a vritti - whatever
be the nature of that vritti - is an urge within to drive us away
from ourselves to a condition which is external.
What
is yoga except the prevention of this tendency of the mind and an attempt of a
counteracting nature, enabling it to rest in its own self? The vrittis
of the mind, to which reference has been made in the sutra, yogaḥ cittavṛtti
nirodhaḥ (I.2),
are summed up in the single word ‘citta’. What is to be
suppressed or eliminated is not any one vritti, but the citta-stuff.
Citta is not merely the conscious mind or the mentation process, but the
stuff of the mind. “The modification of the mind-stuff” are the
words used. The stuff of the mind is the substance out of which the entire
internal organ is constituted - what we call thinking, feeling, willing,
memory or remembrance, etc. Various functions are there, including even ego.
These
functions all put together are the citta, the stuff of the mind. This
stuff it is that reveals itself as various functions, though it is true that
the stuff itself cannot be discovered and we can know its nature only from the
functions that it performs. Nevertheless, we can know something about this
stuff by the nature of this function. As I mentioned, we should take an average
of the types of functions which the citta has been performing for the
last several years, and we can know what stuff it is made of and what is it
that is in store, inside it. When the task on hand is taken up, as it was
mentioned, we have to strike the iron while it is hot, as they say. The total
mind has to rise up to the occasion in a comprehensiveness that would be necessary
to deal with the problem, just as when there is a national war, the whole
nation girds up its loins. It is not only a few people that start thinking
about it; the forces constituting the entire nation get stirred up into a
single energy of action for the purpose that is on hand. Likewise, the energy
of the total system is to be harnessed for the purpose of encountering this
total situation that is called the citta.
When
we get into trouble, we will find that we get trouble from every side; it will
not be only from one side. When people start disliking us, everyone will start
disliking us, and not one will like us afterwards. So is the nature of the
mind. When it likes a particular thing, the whole of the mind will pounce upon
that object which it likes and the entire resources of the mind will be there
to back it up in the execution of this deed; and when it dislikes a thing,
there will be a wholesale dislike. This is the peculiar way in which the mind
works. In yoga we have to note this feature of the mind and act on it in the
manner in which it acts in respect of objects. A wholesale view has to be
taken. It is the total man that rises to the occasion for the purpose of
subduing the total mind. It is not a partial aspect of ours that is functioning
in yoga. It is a movement of the whole, towards the whole. So, we have to keep
a cautious eye on every direction - externally, as well as
internally.
The
circumstances which may aggravate the desires of the mind should be avoided,
though the aggravation has not taken place. It is not that the mind is always
thinking of an object of sense, but it is likely that it can fix itself upon an
object when conditions become favourable for it. Therefore, knowing that such
and such conditions may aggravate a particular desire of the mind in respect of
a particular object, it should be wisdom on the part of a seeker not to place
oneself under those circumstances which are likely to aggravate the desires of
the mind even in the future. This is because even a single desire, when it
takes action, will be difficult to control since other desires which are there
will also back it up. Wisdom consists in knowing what can happen in the future,
though it has not taken place. We should not try to understand a situation only
when it has taken place, because then it has gone out of hand. We should try to
read the indications of the future by the present conditions, using a process
of logical deduction.
Therefore,
conditions which are likely to stir up the activity of desire should be avoided
now itself. Anyone with a little bit of understanding will know what are those
conditions, inasmuch as we know what are the predominant desires in our mind.
So, avoid the conditions - external first, and internal afterwards. This is
called vairagya, really speaking: an avoidance of all those factors and
conditions which are likely to stimulate the mind towards enjoyment of sense.
And, simultaneously, there should be practice; this is abhyasa, which we
mentioned earlier. Together with this withdrawal of the mind from conditions
which are likely to aggravate it in respect of fulfilment of desire, there
should be practice of meditation on the ideal that has been chosen - namely,
salvation of the soul.
The
practice of yoga is an attempt of the mind to direct itself to the salvation of
the soul, ultimately - the moksha, or the ultimate freedom which it
is aiming at - so that it is doubly guarded in the practice. On one side,
it has wrenched itself away from all those aggravating conditions, and on the
other side, it has fortified itself further by an intensified concentration of
itself on the great, glorious, magnificent goal which is going to be its
destination.
|