|
The texts, known as the Upaniṣhads, are spread
out throughout the range of the literature of the Veda, and each section of the
Veda has its own Upaniṣhad or Upaniṣhads. We are proposing to take up the study of the most important of
them, very rarely studied by people and very rarely still discussed about - the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣhad - the great forest of knowledge, as its name suggests. One can find
everything there, as one finds in a forest. This Upaniṣhad,
particularly, is never studied by students, nor is it taught by tutors, because
of its complicated structure, difficult to grasp, and not safe also to
communicate if its import is not properly rendered. If its meaning is properly
grasped, it would be the ultimate, unfailing friend of a person, till death. It
will guard you, protect you and save you, and provide you with everything, at
all times. But, if it is not properly understood, it can be a sword in the
hands of a child. So is this Upaniṣhad to be studied with great reverence and holiness of attitude, not as
a mere book that you study from the library. It is not a book at all. It is
Spirit that manifests itself in language, not merely a word that is spoken.
Such is this Upaniṣhad, the Bṛhadāraṇyaka
Upaniṣhad.
This Upaniṣhad, the Bṛhadāraṇyaka, which we are trying to study, is a very lengthy text, ranging from
thought to thought, in various stages of development; and I have particularly
found that it is something like a very elaborate commentary on one of the
Master-hymns of the Veda, that is, the Puruṣha-Sūkta. Some others have thought that it is an exposition of the
principles of the Isavasya Upaniṣhad. It may be that they are right. But I, in my own humble way, tried
to discover another meaning in it when I studied it and contemplated upon
it - that it is a vast body of exposition of the inner significance of the Puruṣha-Sūkta
and, perhaps, also, of the Nāsadīya-Sūkta, where the Cosmic Person is described, and creation hailed, about
which we shall be studying, shortly, stage by stage.
The Upaniṣhad begins with
a startling exposition of the very methodology of living adopted in our
country. As I tried to mention to you, the method of the Upaniṣhad is secret,
esoteric and intended to go into the meaning of action which is otherwise
exoteric. I have also mentioned that the Veda has an aspect, namely, the ritual
aspect, the aspect of sacrifice, performance of religious ceremony by the
application of the Mantras of the Samhitas, as expounded in the section known as the Brāhmaṇas. The Āraṇyakas go to
the contemplated side of the Brāhmaṇas, and tell us that a sacrifice need not necessarily be outward; it
can also be inward; and the inward is as powerful as the outward. It can even
be more powerful than the outward. The ritual that is performed by the mind,
say the Āraṇyakas, is more puissant in the production of effect than the ritual that
is outwardly performed through the sacred fire, or in the holy altar. The
entire range of the Āraṇyakas is filled with this meaning, that mental action is a greater action
than outward action. Its capacity is greater than external activity. Thought is
more potent than word and deed. This principle is carried to its logical limit
in the Upaniṣhads.
If thought is more potent than action,
there may be something more potent than even thought; greater than thought, and
more powerful than thought, which can explore even the content of thought
itself. If action is superseded by thought, thought is superseded by 'being'.
So, we go to the Upaniṣhads where the principle of 'being' is expounded as transcendent even to
the operations of thought, which, otherwise, are superior to all action
outside. The range of the Upaniṣhads, expounding the character of 'being' as transcendent to thought of
every type, is very wide, and no one can understand a Upaniṣhad unless one
understands what 'being' is. We cannot even know what thought is, far from
knowing what 'being' is. We can know how we think at a particular time, but we
cannot know exactly what mind is, what thought is, where it is situated, and
how it acts. The reason is that what we call the mind or thought is involved in
a process. Inasmuch as it is involved in a process or transition, it becomes
difficult of exposition and investigation. And what are the processes in which
thought, or the mind, is involved? Everything that we call outward life in that
the mind is involved. We always think in terms of some thing. That something is
what we call life, or at least an aspect of life. Since every thought is an
involvement in a particular aspect of outward existence, thought never finds
time to understand itself. Thought never thinks itself; it always thinks
others. We never see at any time our own mind contemplating its own self. It
always contemplates other persons, other things and other aspects of life.
There is a peculiar proclivity of thought by which it rushes outward into the
objects of sensual life, externally, into persons and things, and never can
know what it is itself. How can the mind know what another thing is when it
cannot know what it itself is? If you cannot know what you are, how can you
know what others are? But this is life a great confusion and a mess and a
conglomeration of involvements in the objects of sense. This is called Samsāra, the aberration
of consciousness in spatio-temporal externality.
We are to free ourselves from this mess of
involvement, through a deeper diagnostic technique applied to our own life; and
this is the purpose of Upaniṣhad. The difficulty of this achievement is well-known. Every one of you
knows what this difficulty is. Just as you cannot peel your own skin from the
body, you cannot dissociate yourself from the conditions of life. But such a
feat has to be performed in this superpsychic technique known as Upaniṣhadic
contemplation of 'being'.
The beginning of the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣhad is, thus, a
rise of thought into the inward principles of outward sacrifice as advocated in
the Brāhmaṇas of the Vedas: What is a sacrifice; what is a ritual; what is a
performance; and what is an action? When this is understood in its principle,
its inward significance, it becomes commensurate with human thought; it becomes
inseparable from mind; it becomes a part of one's psychic life. You will find,
on a careful investigation of the matter, that anything that you do is involved
in a process of thought. It may be a religious ritual or a worship, a
performance or a sacrifice, or it may be a secular deed it makes no difference.
It is mind that is working in a particular fashion; that is all, and nothing
more, nothing less. So, unless the mind in its essentiality is probed into,
human action is not understood. The Upaniṣhad
is a revelation of the inner principles of life as manifest in
actions of a variegated nature. The ritual of the Brāhmaṇas is
contemplated in the Upaniṣhads. The Vedic sacrifice, or, for the matter of that, any kind of
religious performance, is a symbol, ultimately, which is the point of departure
in all esoteric approaches to religion. External religion is symbolic of an
internal principle which is true religion, towards which the Upaniṣhad drives our
minds. This departure is to be found in every religion in the world. The
symbolic character of human activity and religious performance is brought out
in a study of esoteric principles, which is the philosophy of life. The
activities of human life are symbolic in the sense that they are not
representative of the whole Truth, but manifest only certain aspects of Truth.
Every action is involved in cosmic relations of which very few are brought to
the surface of one's notice when the action is really performed. We always
think that an action is motivated by an individual or a group of individuals
towards a particular relative end which is visible to the eye and conceivable
by the mind, but never do we imagine for a moment that there can be farther
reaches of the tentacles of this action, beyond the reach of the human eye and
mind and our little action can really be a cosmic deed, that God can see what
we do, and the whole universe can vibrate with the little word that difficult
thing for us to understand; and the Upaniṣhad
explains it to bring to the purview of our
consciousness these inward secrets of outward action, telling us that the
outward sacrifice is symbolic of an inward contemplation of Universal Reality.
The Upaniṣhads are
embodiments of different types of contemplation on Ultimate Truth, and so is
the Bṛhadāraṇyaka
Upaniṣhad. The
beginning of the Upaniṣhad is a contemplation of the inward meaning of a great sacrifice
described in the Brāhmaṇas, known as Aśvamedha
Yajña. It is an external performance of a religious
character for the purpose of achieving higher results in the form of celestial
enjoyment, etc., but, the Upaniṣhad
tells us that the proper approach to the aims of human life,
such as ultimate satisfaction, delight, etc., need not be the method of the Brāhmaṇas, which
is only symbolic, and there should be a technique more affiliated to the nature
of Reality than is the external action of the Brāhmaṇas. The
sacrifice known as the Aśvamedha signifies the consecration of a horse in a large ritual performance,
mostly undertaken by princes and kings in ancient times for the purpose of
name, fame etc. in this world and heavenly exaltation hereafter. The Upaniṣhad however,
tells us that its meaning is something quite different and more profound. What
we see with our eyes and what we do with our deeds are indicative of a deeper
aspiration in our minds, and what we actually seek is not pleasure, not
satisfaction in the ordinary sense, not power, not name or fame, because all
these are transient and tantalising.
Everything passes away; nothing in the
world can last. Everything shall end, one day or other. What are these joys in
heaven? What is this power this world? What is this name and status? They are
mirages; they are nothing but husk, because they pass like the wisp of wind.
And how is it possible for the soul to ask for that which is perishable and
vanishes the next moment? Will any wise person crave for a perishable joy? How
could anyone engage oneself in activities, performances, religious or otherwise,
which are capable of promising only apparent joys, which rob us of all our
strength and then land us in sorrow most unconceivable? What is the real
aspiration of the soul of the individual? What is it that it really needs? What
is it that it hungers for? It is difficult to answer this question. The child
cannot answer the question, 'What do you need?' 'I want a sweetmeat, a sugar
candy, a toy.' What else can the child say? Such seems to be the reply of the
untutored mind, the illiterate soul, sunk in the darkness of ignorance which
speaks in terms of name, fame, power, wealth, rejoicing, diversion, gain,
pleasures whether they are real and lasting, or not, it cares not. It asks for
pleasure, which shall end in a complication from which it is difficult for one
to free oneself.
The Upaniṣhad promises us
a freedom which is above the turmoil of all earthly existence. It can make us
happy perennially under every condition, even after death, not merely in this
life. In fact, the Upaniṣhad assures us that death is not a bar and not a fear. There is no such
thing as death as we think of it. Death is another kind of process which is
intended for the training of the soul in its march to a greater perfection; and
perfection is what we seek, not pleasure. This is what the Upaniṣhads teach us;
that is what the Bṛhadāraṇyaka contemplates in vast detail.
The knowledge proclaimed in the Upaniṣhad is a science
which deals with the removal of sorrow. Thus, it is a knowledge which is
different in kind from the learning that we usually acquire or the knowledge
that we gain in respect of the things of the world. It is not a science in the
ordinary sense of the term. While there are sciences and arts of various kinds,
all of which are important enough, and wonderful in their own way, they cannot
remove sorrow from the human heart, root and branch. They contribute to the
satisfaction of a particular individual, placed in a particular constitution,
in a particular type of incarnation, but they do not go to the soul of the
person concerned. In the sense of the science of the soul, the Upaniṣhad is also
called Ātma-Vidyā or Adhyātma-Vidyā. It is different from other Vidyās or learnings
like Mathematics, Physics, Chemistry, Biology etc., because all these latter
pertain to objects of sense, the perceived world. Adhyātma-Vidyā, or
the science of the Self, pertains not so much to the object-world which is the
field of the operation of the senses, as the Subject which is the ultimate
conditioning principle of every perception of every kind. The objects that are
perceived by the senses are conditioned by the processes of perception, and the
very process of perception is determined by the nature of the perceiver, and so
it is important that the nature of the perceiver is known directly; because
when the perceiver is known, everything connected with the perceiver also is
known. If, fortunately for us, the objects that are perceived are in some way
determined wholly by the character of the perceiver, the knowledge of the Self
would be the knowledge of the whole cosmos. Towards this end, the Upaniṣhad takes us by
hand, gradually.
The grief of the mind, the sorrow of the
individual is not brought about by outer circumstances. This is a very
important lesson we learn from the Upaniṣhad. We do not suffer by incidents that take place outside. We suffer
on account of a maladjustment of our personality with the conditions of life,
and the knowledge of this fact is supernatural and super-sensual. What has
happened to us cannot be known by us, because it has happened to 'us' and not
to somebody else. We cannot know what has happened to others because we cannot
know what has happened to us, for who is to know our own selves? This is the
crux of the whole matter, towards which the Upaniṣhad is to take
us.
|